や〜ま〜ね〜!!
お店に商品を届けた後、最後には当然「さよなら」を言うわけです。
日本人のお店なら、
「ありがとうございました〜!またよろしくお願いしま〜す☆」
と言います。
それが外国人のお店だと、
「Thank you! Have a nice day!! Bye♪」
となります。
『Have a nice day』
って良い言葉じゃないですか?(笑)
「良い1日を!」って日本じゃあんまり言わないし、結構好きなんですよね(*´ω`*)
相手に「Have a nice day」と言われたら、「You too!!」(あなたもね〜!)と返します。
あるお店にデリバリーへ行き、終わった後にいつもの挨拶をしました。
それが店員さんと全くシンクロしちゃったんです(/ω\)
店員・オレ「Thank you!」
店員・オレ「Have a nice day!」
店員・オレ「(笑)」
相手の言葉に返事をしようと思ったのでさらに、
店員・オレ「You too!」
店員・オレ「爆笑」
ってな具合になりました(-_-;)
これが日本人となら、
「あ〜、もう〜!
ジャンガジャンガ ジャンガジャンガ♪」
ってアンガールズのやつをやってたんですけどねぇ(笑)
さすがに分からないでしょう(´ºωº`)
帰りの車で勝手に店員さんと一緒に「ジャンガジャンガ♪」してるのを想像して、ニヤリどころか声を出して笑ってしまいました(*´ 艸`)
絶対にそんなことをしなさそうな男の人だったので。
そんなことで幸せを感じる、平和な1日です٩(๑′∀ ‵๑)۶
オーストラリア編はこちら↓↓
australia-workingholiday.hatenadiary.jp