珍獣じゃい ワールドツアー

日本は飽きた!海外ぶらついてます♪

その国のスラングを使うと喜んでくれる♪ 〜イギリス編〜

以前イケメンと、


イケメン「今流れている曲好き?」

オレ「うん!」

イケメン「イギリスでは好きな曲のことを何て言うか知ってる?」(イケメンはイギリス人)

オレ「知らない(>_<)」

イケメン「 I like this song. って言うんじゃないんだ。「チューン」って言うんだ!!」

オレ「チューン?」

イケメン「そう!好きな曲が流れたときに「チューン!」って言えばいいんだ!!」

オレ「へぇ〜、分かった♪」


という会話をしました。




先日「shitty music」について書きましたが、アレ以来その曲が流れると

「お!カズの曲だ!!(笑)」

と言われるようになりました(-_-;)


hang-around.hatenablog.com



その曲が流れたときに上記のイケメンとの会話を覚えていたので

『チューン!』

と叫びました(笑)

すると、イケメンや同僚が大喜び☆


イケメン「そうだ!チューンだ!!!(笑)」

同僚「イェーイ!チューン!!!」


カナディアンの同僚も笑っていましたが、「チューン」のこと知ってるのかな?

カナダでも言うのか??



何はともあれ、やっぱり自分の国のことを言われると嬉しいんですかね♪♪

まぁその後、イケメンとカナディアンの同僚の間で「チューン」のスペルについて口論があったんですけどね(´・ω・`)


オレ「ねぇ、「チューン」ってどんなスペルなの?」

イケメン「choon」

同僚「tune」

イケメン「違うよ! choon だし!!」

同僚「バカな!そんな訳ない(笑)」


オレには正解が分からないし、もはや白熱し出した2人の会話すら分からないので、アツくなる2人をほっといて黙々と仕事に戻りました(*´ω`*)




オーストラリア編はこちら↓↓ australia-workingholiday.hatenadiary.jp  にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリ(カナダ)へ
にほんブログ村