呼び方が映画みたい♪
海外で生活していると、ちょくちょく
「あ、映画で観たやつだ!!」
と、嬉しくなる機会があります(*´ω`*)
どういうシチュエーションなのか説明がちょっとしづらいんですが、軽く挨拶するときなんかに
「ヘイ、バディ!」
みたいなのを聞くとなんだか嬉しくなります(笑)
分かりますかね??
名前を呼ぶのではなく「バディ」というやつ。
これは挨拶するときだけでなく、お礼を言うなどのちょっとしたときにも
「サンクス、バディ」
みたいな感じで聞けます☆
同僚に1人、この「バディ」をたくさん使う人がいます。
「Good morning, Kaz!」
「Good morning, buddy!」
が半々くらい。
「バディ」の方で呼ばれるとなんだか本当の友達になれたみたいで嬉しい♪
他の同僚には、
「マイフレンド」
をよく使う人もいて、
「How are you, my friend?」
なんて言われたり(*≧∀≦*)
中には女の子の同僚で、
「ハニー」
を使う子もいて、
「Good morning, honey!」
なんて言われた日には、無駄にちょっとドキドキするとかしないとか……(笑)
英語ってコミュニケーションの言葉が多い気がします。
個人的な感想ですが。。。
実を言うと、
「How are you?」
って言うの嫌いなんですけどね(笑)
挨拶するのは良いんですが、出勤して全員にこれ言いながらやり取りするのがめんどくさい(;´д`)
人によっては仕事中に2時間おきくらいに顔を合わすとこれを言う人もいますから。
日本語だと、
「調子どう?」
ってあまり聞かないので、この感覚に未だに慣れない(>_<)
「日本語で言わない」で思い出しましたが、日本人って親しい間柄では
「こんにちは」
「こんばんは」
って言いませんよね(´・ω・`)
「コンニチハ」
って外国人が1番知っている日本語な気がします。
でもうちらはそんなに使わないっていう……
「Helloって日本語で何て言うの?」
と聞かれれば、当然「コンニチハ」と教えます。
でも実際に日本で仲の良い友達に会ったときに、
「こんにちは!」
って言われたら、
『どうした?なんかあったの!?(笑)』
ってなりません?
絶対爆笑しちゃうわ(´-ω-`)
おっと、話がそれました。。。
とにかく、「バディ」はいつか自分も使えるようになったら嬉しいなぁ〜と思っています♪
変にカッコつけるんじゃなくて、ナチュラルな感じで。
そんな日は果たしてくるのだろうか……
オーストラリア編はこちら↓↓ australia-workingholiday.hatenadiary.jp
にほんブログ村