日本語の流暢な外国人
以前にも書いたと思いますが、デリバリーに行ったときは基本的にオレが日本人だとバレるまで英語しか使いません。
向こうが日本語を話していてもわからないフリをします(笑)
英語じゃ何も言わないのに、日本語が通じるとわかると細かい要望が増えたりして面倒だからです( ´・ω・`)
後は、単純に相手がどこの国の人なのか見た目でわからない場合があるから。
日本人だとバレるとそこから日本語で挨拶したりするようになります。
毎週水曜日の最後に訪れるお店での出来事。
ここも最初は英語だけてやり取りしていたんです。
でもある日いつもとは違うキッチンスタッフに日本語で話しかけられたので、
「あ、バレてたんだ……」
と思い、その日から日本語のやり取りに変えました。
商品のやり取りはキッチンでするんですが、ホールで準備している女の人ともたまに会話します。
綺麗な人でマレーシア系なのかな?
もちろん英語で会話しています。
ところが今日!
いつも通りキッチンで商品のやり取りをしていたら、ちょうど出勤したその綺麗な人とキッチンスタッフが日本語で会話しているではないですかΣ(゚д゚lll)
オレ「あれ!?あの人日本人だったんですね!!」
キッチン「そうですよ〜(笑)」
オレ「てっきり外国人だと思ってました(笑)」
キッチン「(笑) ていうか……」
キッチン「日本語が流暢な外国人がいるってうちのお店で噂になってたんですよ!(笑)」
オレ「へぇ、そんな人いるんですか〜」
キッチン『アナタのことです(爆笑)』
(╯⊙ ω ⊙╰ )
どうやらオレ、外国人だと思われていたみたいです(泣)
キッチン「いつも英語で入ってくるじゃないですか?みんな『日本語ウマイなぁ!』って(笑)」
オレ「いやいやいや、さすがにそれなら流暢すぎるでしょう(笑)」
そんなことあります!?(笑)
確かに日本でも
「ハーフ?(東南アジア系)」
って聞かれたことは何度もありますが、こんだけ日本語を話していてハーフでもなく外国人だと思われるとは……
そうです、今回は
「日本語が流暢な外国人」
に出会った話ではなく、
『日本語が流暢な外国人 だと思われていた!』
という悲しいお話でした(´;ω;`)
後2日。
オーストラリア編はこちら↓↓
australia-workingholiday.hatenadiary.jp